Материал: Современный литературный белорусский язык - Курсовая работа


Заключение

 

Предком современных русского и белорусского языков был общий древнерусский (или восточнославянский) язык. Его привел к обособлению этих языков друг от друга. Это произошло в XIV веке, хотя уже в ХII-ХIII веках в древнерусском языке наметились явления, отличавшие диалекты предков великорусов и белорусов друг от друга. Однако ряд языковых явлений до сих пор связывают ареалы русского и белорусского языков между собой (для одного из них они литературные, для другого — диалектные). Одни языковые явления, присущие белорусскому литературному языку, распространены значительно вглубь России (в, чередующееся с ў в конце слога и слова и др.), другие размещаются на востоке Беларуси и в приграничье на западе России. Одинаковые явления на смежных языковых территориях являются компонентами систем двух разных языков. Эти явления существуют в различных связях с другими диалектными явлениями в пределах своих языков. Территории, объединяющие русские и белорусские языковые черты, развиваются в национальных границах разных литературных языков, что имеет для них большое значение. Так, общее для говоров обоих языков, произношение глаголов [мы́йу], [пiй] в белорусском устойчиво, а в русских говорах оно исчезает, сосуществуя с литературным произношением [мо́йу], [пей].

Как показывает практика, необходимо знать общие и отличные черты в орфоэпии русского и белорусского языков. Это самым выгодным образом улучшит владение ими, а также подчеркнет как генетическое и типологическое родство русского и белорусского языков, так и самобытные культурные нюансы русской и белорусской национальной идентичности, их неповторимые особенности и различия, исторически обогащающие в процессе взаимообщения не только друг друга, но также и мировую культуру.